Форум о кофемашинах - ремонт, обслуживание, использование кофемашин, выбор кофе и кофемашины

Всё о ремонте кофейной техники => Моносорта и альтернативные способы приготовления. => Всё о кофе => Кофейный ликбез. Обсуждение общих вопросов по выращиванию, происхождению, обработке, обжарке, хранению кофе. => Тема начата: Pacamara от июля 24, 2014, 17:16:29

Название: Так есть ли всё-таки X в слове espresso?
Отправлено: Pacamara от июля 24, 2014, 17:16:29
Называть эспрессо "экспрессо" считается дурным тоном. В то же время во многих странах его именно так и называют. Например, те, кто приехал из Португалии утверждают, что именно так этот напиток и указан во всех меню. Всё дело в особенности языка.  Так стоит ли так возмущаться, если кто-то произнёс слово "эспрессо" по-другому? Что думаете по этому поводу?
Название: Re: Так есть ли всё-таки X в слове espresso?
Отправлено: espressoholic123 от июля 27, 2014, 23:03:00
Не в Португалии, но в Испании, например,  не  espresso, а Cafe Expreso. Espresso -  слово итальянское, но произошло от латинского exprimere . В итальянском языке буквы X в принципе не существует, в отличие от других языков латинского происхождения. Каждая страна выбирает сама адаптировать или не адаптировать под себя слова иностранного происхождения. Испанцы вот адпатировали. Что касается русского языка, то для нас многие итальянские слова труднопроизносимы и мы их поменяли. "Пармезан", например. А вот "эспрессо" решили оставить в первозданном виде. Всё же, это слово иностранное, и в разных частях мира его употребляют по-разному, так что не стоит так уж придираться к "экспрессо", мне кажется.