• Добро пожаловать на Форум о кофемашинах - ремонт, обслуживание, использование кофемашин, выбор кофе и кофемашины.
 

Как переводится распространённое выражение "cup of joe"?

Автор Probat, января 28, 2014, 11:02:08

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Probat

Часто встречается в англоязычных источниках в отношении кофе, никак не могу понять как точно перевести это выражение.

Pacamara

"Сup of joe" в американском английском это просто кофе.  Есть несколько версий происхождения этого выражения.
По одной из них термин появился во время Второй мировой войны. Термином Joe называли солдат, парней. Соответственно "cup of joe" - напиток парней.
По другой версии термин появился во время Первой мировой войны и произошёл от имени секретаря ВМФ США Джозефа Дэниэлса, который запретил пить алкоголь на борту корабля, с тех пор все якобы пили кофе.
Наконец, самая достоверная версия - это происхождение "cup of joe" от "cup of jamocka", где jamocka это слияние слов java и mocha.